LiPPERT CCD-0001426 Panggantos Auto Programmable Controller

Pambuka
Informasi tambahan babagan produk iki bisa dipikolehi saka lci1.com/support utawa kanthi ndownload aplikasi LippertNOW gratis. Aplikasi iki kasedhiya ing Apple App Store® kanggo iPhone® lan iPad® lan uga ing Google Play™ kanggo pangguna Android™.
- Apple App Store®, iPhone®, lan iPad® minangka merek dagang kadhaptar saka Apple Inc.
- Google Play ™ lan Android ™ minangka merek dagang saka Google Inc.
- Kanggo dhukungan tambahan babagan produk iki, bukak: https://support.lci1.com/ramp-doors
- NOTE: Images used in this document are for reference only when assembling, installing and/or operating this product. Actual appearance of provided and/or purchased parts and assemblies may differ.
Safety
Waca lan ngerti kabeh instruksi sadurunge nginstal utawa ngoperasikake produk iki. Patuhi kabeh label safety.
Manual iki menehi instruksi umum. Akeh variabel bisa ngganti kahanan instruksi, yaiku, tingkat kesulitan, operasi lan kemampuan individu sing nindakake instruksi kasebut. Manual iki ora bisa miwiti kanggo plot metu instruksi kanggo saben kamungkinan, nanging menehi instruksi umum, yen perlu, kanggo èfèktif interfacing karo piranti, produk utawa sistem. Gagal ngetutake instruksi sing diwenehake kanthi bener bisa nyebabake pati, ciloko pribadi sing serius, produk lan/utawa karusakan properti sing abot, kalebu mbatalake garansi winates Lippert.
bebaya
Simbol "WARNING" ing ndhuwur minangka tandha manawa prosedur kasebut duwe risiko safety lan bisa nyebabake pati utawa ciloko pribadi sing serius yen ora ditindakake kanthi aman lan ing paramèter sing ditemtokake ing manual iki.
Gagal ngetutake instruksi sing diwenehake ing manual iki bisa nyebabake pati, ciloko pribadi sing serius lan/utawa karusakan produk lan properti sing abot, kalebu babar pisan garansi komponen.
AWAS
Simbol "PERHATIAN" ing ndhuwur minangka tandha manawa ana risiko safety lan bisa nyebabake cilaka pribadi lan / utawa karusakan produk utawa properti yen ora dituruti kanthi aman lan ing paramèter kasebut ing manual iki.
Tansah nganggo proteksi mripat nalika nindakake prosedur layanan, pangopènan utawa instalasi. Peralatan safety liyane sing kudu dipikirake yaiku perlindungan pendengaran, sarung tangan lan bisa uga tameng rai lengkap, gumantung saka tugas kasebut.
Weld On
- Tube MUST be added to the hinge attachment area of the ramp lawang. Tabung kudu 1″ x 3″ - 8 ga. tabung minimal (Gambar 1A).
- Rear cross member MUST be tied to the next forward cross member. A support tube MUST be tied into the frame directly forward of the adjustment bracket at minimum. Forward of each hinge assembly is suggested. Support tube MUST be 2″ x 3″ – 8 ga. tube minimum (Fig. 2).
- Hinge brackets weld locations noted below. Full welds over the length of each weld surface. Weld both sides of bracket (Fig. 3).
- Bumper or rear cross member MUST be 8 ga. minimum (Fig. 4A). Reinforcing welds are to be applied to the 1″ x 3″ tube opposite of the hinges to ensure the torque on the hinges does not pull the door frame apart.
CATETAN: Weld location highlighted in red.
NOTE: Installation requirements and instructions for Torsion Hinge are for 5 – 8 1/2 wide Trailers. The operation of this hinge will apply 5,000 – 9,000 in/lb of force to your Trailer.
Engsel lan kabeh komponen kudu dilas menyang Trailer cukup kuwat kanggo nahan pasukan ing / lb kang Applied kanggo lawang lan pigura. Waca lan mangertos kanthi lengkap Pandhuan sadurunge Nginstal Engsel. Gagal netepi instruksi lan syarat kasebut bakal ngilangi garansi winates.
Instalasi lan Requirements
- The rear cross member and door of the trailer/frame MUST be designed, built and braced to eliminate any flexing. The same MUST be able to withstand the force applied to them by the torsion hinge while the door is being operated.
- All Door Hinge Brackets (Fig. 6) MUST rest completely against the door without any gaps prior to welding. The Hinge MUST be centered on the door. The welds MUST be strong enough to withstand the in/lb forces applied. (Soldering and Brazing are not acceptable.)
- As the door is being installed, the Frame Hinge Brackets (Fig. 7) MUST be rotated until full contact is made with the rear cross member. The welds MUST be strong enough to withstand the in/lb forces applied. (Soldering and Brazing are not acceptable.)
- Insert the Hinge End Tube Assembly (Fig. 5) into the end of the hinge.

- Maintain proper alignment with the hinge assuring that the End Tube is installed on the same centerline as the Hinge. The welds MUST be strong enough to withstand the in/lb forces applied.(Soldering and brazing are not acceptable.)
- Weld the Frame Torsion Bracket Assembly (Fig. 7) to the rear cross member with the back surface of the bracket making full contact with the rear cross member. The welds MUST be strong enough to withstand the in/lb forces applied. (Soldering and brazing are not acceptable.)
- Turn Adjustment bolt (Bolt “A” – Fig. 9) clockwise to add preload as desired and lock the jam nut (Nut “B” – Fig. 9) to the Pivot shaft (Shaft “C” – Fig. 9) after adjustment is made.
CATETAN: Nambahake preload bakal ngurangi pasukan dibutuhake kanggo mundhakaken ramp door, however it will increase the closing force of the door.
CATETAN: Engsel ora teka saka Lippert sing wis disetel.
All attachment points MUST have sufficient welds. Any flexing of the frame will result in fatigue fracture at attachment point. Do not attach the torsion hinge to a frame or door that flexes at the point of attachment. Do not open the door with the infinite hinge only tacked, it MUST be fully welded before operation.
Aja ngadeg ing mburi lawang nalika operasi. Tansah kabeh bagean awak saka lawang nalika nutup.
Pangopènan
Tambah pelumas nalika instalasi engsel torsi - perakitan pungkasan. Pelumas sasis tujuan umum dianjurake. Pangopènan taunan kudu ditindakake lan didokumentasikake kanthi inspeksi visual kanggo karusakan lan aplikasi pelumas ing titik pelumas. 
Bolt On
- Tube MUST be added to the hinge attachment area of the ramp lawang. Tabung kudu 1″ x 3″ - 11 ga. tabung minimal (Fig. 10).
- Rear cross member MUST be tied to the next forward cross member. A support tube MUST be tied into the frame directly forward of the adjustment bracket at minimum. Forward of each hinge assembly is suggested. Support tube MUST be 2″ x 3″ – 11 ga. tube minimum (Fig. 11).
- Hinge brackets are bolted using Torx barrel nut and hex cap screw and washers (Fig. 12).
- Bumper or rear cross member MUST be 11 ga. minimum (Fig. 14). Reinforcing welds are to be applied to the 1″ x 3″ tube opposite of the hinges to ensure the torque on the hinges does not pull the door frame apart.
CATETAN: Wigati lokasi las disorot abang.
NOTE: Installation requirements and instructions for Torsion Hinge are for 5 and 8 1/2 wide trailers. The operation of this hinge will apply 5,000 – 9,000 in/lb of force to your trailer.
Engsel lan kabeh komponen kudu bolted kanggo Trailer cukup kuwat kanggo nahan pasukan ing / lb kang Applied kanggo lawang lan pigura. Waca lan mangertos kanthi lengkap instruksi sadurunge nginstal engsel. Gagal netepi instruksi lan syarat kasebut bakal ngilangi garansi winates.
Instalasi lan Requirements
- The rear cross member and door of the trailer/frame MUST be designed, built and braced to eliminate any flexing. The same MUST be able to withstand the force applied to them by the torsion hinge while the door is being operated.
- All Door Hinge Brackets (Fig. 15A) MUST rest completely against the door without any gaps prior to bolting. The hinge MUST be centered on the door. The bolts MUST be strong enough and torqued to withstand the in/lb forces applied.
- As the door is being installed, the frame hinge brackets (Fig. 15B) MUST be rotated until full contact is made with the rear cross member. The bolts MUST be strong enough and torqued to withstand the in/lb forces applied.

- Insert the Hinge End Tube Assembly (Fig. 16 – Assembly A) into the end of the hinge. Maintain proper alignment with the hinge assuring that the end tube is installed on the same centerline as the hinge. The bolts MUST be strong enough and torqued to withstand the in/lb forces applied.
- Bolt the Frame Torsion Bracket Assembly (Fig. 17 – Assembly B) to the rear cross member with the back surface of the bracket making full contact with the rear cross member. The bolts MUST be strong enough and torqued to withstand the in/lb forces applied.
- Turn adjustment bolt (Bolt “A” – see Fig. 17) clockwise to add preload as desired and lock the jam nut (Nut “B” – see Fig. 17) to the pivot shaft (Shaft “C” – see Fig. 17) after adjustment is made.
CATETAN: Nambahake preload bakal ngurangi pasukan dibutuhake kanggo mundhakaken ramp door, however it will increase the closing force of the door.)
CATETAN: Engsel ora teka saka Lippert sing wis disetel.
All attachment points MUST have Grade 8 bolts torqued correctly.
Any flexing of the frame will result in fatigue fracture at attachment point. Do not attach the torsion hinge to a frame or door that flexes at the point of attachment.
Aja ngadeg ing mburi lawang nalika operasi. Tansah kabeh bagean awak saka lawang nalika nutup.
Pangopènan
Pangopènan taunan kudu ditindakake lan didokumentasikake kanthi inspeksi visual kanggo karusakan lan aplikasi pelumas ing titik pelumas. 
Isi manual iki minangka kepemilikan lan hak cipta dilindhungi dening Lippert. Lippert nglarang nyalin utawa nyebarake bagean saka manual iki kajaba idin ditulis sadurunge saka wakil Lippert sing sah wis diwenehake. Sembarang panggunaan sing ora sah bakal ngilangi garansi sing ditrapake. Informasi sing ana ing manual iki bisa diganti tanpa kabar lan ing sawijine discretion saka Lippert. Edisi revisi kasedhiya kanggo download gratis saka lippert.com
Mangga daur ulang kabeh bahan sing ora bisa digunakake.
Kanggo kabeh uneg-uneg utawa pitakonan, hubungi Lippert
Ph: 432-LIPPERT (432-547-7378) | Web: lippert.com | Email: customerservice@lci1.com
FAQ
- P: Apa pancegahan safety sing kudu aku tindakake nalika nggunakake produk iki?
A: Always wear eye protection, adhere to safety labels, and ensure all components are securely welded to withstand forces applied during operation. - P: Apa aku bisa nggunakake soldering utawa brazing kanggo engsel?
A: No, soldering and brazing are not acceptable for this product. Strong welds are required to ensure durability and safety.
Dokumen / Sumber Daya
![]() |
LiPPERT CCD-0001426 Panggantos Auto Programmable Controller [pdf] Pandhuan Instalasi CCD-0001426 Pengganti Auto Programmable Controller, CCD-0001426, Pengganti Auto Programmable Controller, Auto Programmable Controller, Programmable Controller |
