EVO-ALL Universal kabeh ing Siji Data Bypass lan Modul Antarmuka
“
Spesifikasi:
- Produk: Sistem Kendaraan Push-to-Start
- Kompatibilitas: Mazda CX-5 2017-2020 kanthi otomatis
transmisi - Versi Firmware Minimal: 85.[11]
Pandhuan panggunaan produk:
Syarat Instalasi:
Modul iki kudu diinstal dening teknisi qualified supaya
karusakan permanen kanggo kendaraan. Bagian instalasi wajib
kalebu 1x10 AMP Sekring lan kontak Pin Hood.
Setup piranti lunak:
Kanggo nambah versi lan opsi perangkat kukuh, gunakake UPDATER FLASH LINK
utawa alat FLASH LINK MOBILE, didol kanthi kapisah. Sampeyan bakal mbutuhake a
Komputer Microsoft Windows kanthi sambungan internet utawa a
Smartphone (Android utawa iOS) karo sambungan internet kanggo piranti lunak
persiyapan.
Pemasangan Hood Pin:
Ngalih pin hood kudu diinstal kanggo keamanan. Yen ing
kendaraan bisa remot diwiwiti kanthi hood mbukak, nyetel fungsi A11
kanggo OFF. Priksa manawa pin hood wis diinstal kanthi bener kanggo nyegah
masalah.
Remote Start Setup:
Kanggo OEM Remote Stand Alone Remote Starter, tindakake program
pilihan bypass karo remot OEM. Priksa manawa kabeh lawang ditutup
sadurunge miwiti proses wiwitan remot. Pay manungsa waé menyang LED
kelip-kelip kanggo indikasi status.
Pancegahan safety:
Priksa manawa kabeh unsur safety dipasang kanthi bener. Gunakake ing
kasedhiya kertu bebaya utawa paket RSPB kanggo safety tambahan
ngukur. Tansah nguripake saklar safety ing ngisor dashboard
sadurunge karya pangopènan ing kendaraan.
FAQ:
P: Apa aku bisa nginstal sistem iki dhewe?
A: Sistem iki kudu diinstal dening teknisi qualified kanggo
nyegah karusakan potensial kanggo kendaraan.
P: Kepiye carane ngerti yen pin hood wis diinstal kanthi bener?
A: Mesthekake yen ngalih pin hood fungsi bener lan
sing kendaraan ora bisa remot miwiti karo hood mbukak.
Tindakake pandhuan kanggo nyetel fungsi A11 dadi OFF yen perlu.
“`
ALL Page 1 / 13
REV: 20241114
INSTALASI STAND ALONE – 2 KEYS PROGRAMMING INSTALATION STAND ALONE – PROGRAMMATION 2 CLÉS
Panuntun # 66291
ADDENDUM – SARAN KONFIGURASI WIRING ADDENDA – SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
MUNG KOMPATIBEL KARO KENDARAAN TRANSMISI OTOMATIS. KOMPATIBEL AVEC VÉHICULE À TRANSMISI OTOMATIS SEULEMENT.
Fungsi kendaraan didhukung ing diagram iki (fungsi yen dilengkapi) | Fonctions du véhicule supportées ands ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
PUSH START
Immobilizer bypass Contournement d'immobilisateur T-harness kasedhiya (didol kanthi kapisah) Harnais en T disponible (vendu séparément) Kunci Mbukak kunci Arm Disarm Disarm Tachometer Door Status Trunk Status Hood Status Proteksi remot wiwitan Hand-Brake Status Foot-Brake Status OEM Remote monitoring
KENDARAAN KENDARAAN MAZDA
TAHUN ANNÉES
Push-to-Start - mung transmisi otomatis
CX-5 Push-to-Start - transmisi otomatis
2017-2020
·
seulement
·
··········
CATATAN
VERSI FIRMWARE VERSI LOGICIELLE
85.[11] MINIMUM
Kanggo nambah versi perangkat kukuh lan opsi, gunakake alat FLASH LINK UPDATER utawa alat FLASH LINK MOBILE, sing didol kanthi kapisah. Pour ajouter versi logicielle lan opsi liyane, gunakake nggunakake FLASH LINK UPDATER
utawa FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.
Pilihan program bypass: Programmez l'option du contournement:
UNIT PILIHAN PILIHAN UNIT
C1
Yen kendaraan ora dilengkapi
A11 KARYA PIN HOOD FUNGSIONAL:
SI LE VÉHICULE N'EST PAS EQUIPÉ
OFF NON
D'UN KONTAK FONCTIONNEL CAPOT:
DESKRIPSI
OEM Remote status (Kunci/Mbukak kunci) ngawasi Suivi des status (Verrouillage/Déverrouillage) saka télécommande d'origine
Pemicu Hood (Status Output).
Kontak de capot (état de sortie).
MODUL IKI MESTI DIINSTAL DENING TEKNISI YANG BERKUALITAS. SAMBUNGAN YANG SALAH BISA njalari KERUSAKAN PERMANEN.
CE MODUL DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE, TOUTE ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES PERMANENTS AU VÉHICULE.
Parts dibutuhake (Ora klebu) 1X 10 AMP Sekring
Potongan (s) requise(s) (Non incluse(s)) 1X Fusible 10 AMP
WAJIB INSTAL | WAJIB INSTALASI
* PIN KAPAL
KONTAK DE CAPOT
STATUS hood: PIN SWITCH hood kudu diinstal
YEN KENDARAAN BISA REMOTE MULAI KARO hood OPEN, A11
OFF NON
SET FUNGSI A11 TO OFF.
STATUT DE CAPOT : LE KONTAK DE CAPOT, DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.
Kabar: instalasi unsur safety wajib. Pin hood minangka unsur keamanan sing penting lan kudu dipasang.
MODUL IKI MESTI DIINSTAL DENING TEKNISI YANG BERKUALITAS. SALAH
SAMBUNGAN BISA njalari RUSAK PERMANEN kanggo VEHICLE.
Kabar: l'instalasi des éléments de sécurité est obligatoire. Le kontak de capot est un élément de sécurité essentiel lan doit absolument être installé.
MODUL CE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN qualification, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.
Pandhuan iki bisa diganti tanpa kabar. Waca www.fortin.ca kanggo versi paling anyar. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
PARTS dibutuhake (ora klebu) | PIÈCES REQUISES (NON INCLUSES)
1x FLASH LINK UPDATER,
1x FLASH LINK MANAGER
SOFTWARE | PROGRAM
1x
Komputer Microsoft Windows kanthi sambungan Internet
Ordinator Microsoft Windows
koneksi internet avec
OR
OU
1x FLASH LINK MOBILE
1x FLASH LINK APLIKASI MOBILE
Smartphone Android utawa iOS karo Internet
1x
sambungan (biaya panyedhiya bisa ditrapake).
Telpon Intelligent Android utawa iOS
sambungan Internet (frais du
fournisseur Internet peuvent s'appliquer).
WAJIB | WAJIB
PIN KAPAL
KONTAK DE CAPOT
REMOTE START SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SECURITÉ DE DESACTIVATION DU DÉMARREUR À DISTANCE
ON VALET SWITCH COMUTATEUR VALET
OFF
Part #: RSPB kasedhiya, Sold kapisah. Pièce #: RSPB disponible, vendu séparément.
Kaca 2 /13
Kabar: instalasi unsur safety wajib. Pin hood lan switch valet minangka unsur keamanan sing penting lan kudu dipasang. Kabar: l'instalasi des éléments de sécurité est obligatoire. Le kontak de capot lan le commutateur de valet sont des éléments de sécurité essentiels lan doivent absolument être installés.
KONFIGURASI STAND ALONE | KONFIGURASI EN DÉMARREUR AUTONOME
Pilihan program bypass OEM Remote Stand Alone Remote Starter:
Programmez l'option du contournement Démarreur à distance Otonomi karo télécommande d'origine :
Pilihan bypass program karo remot oem: Programmez l'option du contournement
sumber télécommande d'origine:
UNIT PILIHAN PILIHAN UNIT
UTAWA D1.10
OU
D1.1 UN
UNIT PILIHAN PILIHAN UNIT
C1
Pilihan program bypass karo antena RF KIT:
Programmez l'option du contournement karo antena RF:
UNIT PILIHAN PILIHAN UNIT
H1 nganti H6 H1 nganti H6
DESKRIPSI
Kanthi gawan, LOCK, LOCK, LOCK
Par défaut, VERROUILLE, VERROUILLE, VERROUILLE
KUNCI, Mbukak kunci, KUNCI VERROUILLE, DÉVERROUILLE, VERROUILLE
DESKRIPSI
OEM Remote ngawasi
Pengawasan saka télécommande d'origine
DESKRIPSI
Kit RF sing didhukung banjur pilih Kit Kit RF RF didhukung lan pilih KIT RF
FUNGSI REMOTE STARTER | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
3X
MULAI
Kabeh lawang kudu ditutup. Toutes les portes doivent
être fermées
Pencet tombol Kunci remot OEM 3x kanggo miwiti remot (utawa mandeg remot) kendaraan. Appuyez sur le bouton Verrouillage 3X saka télécommande d'origine pour demarrer à distance (u arrêter à distance) le véhicule.
Kendaraan bakal MULAI. Le véhicule DÉMARRE.
DIAGNOSTIK REMOTE STARTER DIAGNOSTIK DU DÉMARREUR À JARAK
MODUL RED LED | DEL ROUGE DU MODUL
lampu kilat x2: Rem ON
Frein Aktif
lampu kilat x3: Ora ana tach
Pas de Tach
lampu kilat x4 : Ignition sadurunge Clé de contact détectée
miwiti
avant démarrage
lampu kilat x5: Hood Open Capot Ouvert
LAMPU PARKIR | FEUX DE STATIONNEMENT
lampu kilat x4: FOB ing mobil Télécommande d'origine
lans le véhicule
lampu kilat x5: Hood mbukak Capot Ouvert
lampu kilat x6: Rem ON
Frein Aktif
lampu kilat x7: Lawang mbukak
mbukak lawang
lampu kilat x8: Enkripsi Bad/Enkripsi Mauvaise/
kode kunci
kode clé
KARTU WARNING REMOTE STARTER | CARTE D'AVERTISEMENT DEMARREUR À DISTANCE
WARNING | kawigatosan
CUT KARTU PÈNGET INI lan tempelake ing papan sing katon: utawa gunakake paket RSPB, Didol kanthi kapisah.
COUPEZ CETTE CARTE D'AVERTISSEMENT ET COLLEZ-LA À UN ENDROIT VISIBLE: utawa utilisez la trousse RSPB, vendue separément.
REMOTE STARTER DÉMARREUR À DISTANCE
KENDARAAN BISA DIwiwiti kanthi salah siji: MENET TOMBOL KUNCI
ING REMOTE OEM 3 KALI SURUT UTAWA A
SMARTPHONE. Aktifake SAFETY SWITCH dumunung ing sangisore THE
DASHBOARD sakdurunge nggarap VEHICLE.
LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER SOIT: EN APPUYANT 3 FOIS CONSÉCUTIVEMENT SUR
LE BOUTON VERROUILLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE DU VÉHICULE OU PAR UN TÉLÉPHONE INTELLIGENT. TINDAKAN EN
POSISI `ON' LE COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ SITUÉ SOUS LE TABLEAU DE BORD
AVANT LES TRAVAUX D'ENTRETIEN.
Pandhuan iki bisa diganti tanpa kabar. Waca www.fortin.ca kanggo versi paling anyar. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
DESKRIPSI | DESKRIPSI
Ing kolom setir, unit START-STOP. Sous la colonne de direction, unité DÉMARRAGE.
(+) 12V (+) IGNITION
BISA RENDAH
BISA TINGGI
Kaca 3 /13
Ing kolom setir, unit START-STOP. Sous la colonne de direction, unité DÉMARRAGE.
DATA KUNCI LAWA
KUNCI DATA
(-) PTS
Ing njero saklar Lampu Parkir À l'intérieur du commutateur des feux de stationnement
(-)LAMPU PARKIR
(-)LAMPU PARKIR
Kompartemen mesin
- tanpa OEM ALARM Compartiment moteur
– SANS ALARME D'ORIGINE
KOSONG PIN GROUND Hak Cipta © 2014,
Fortin Auto Radio Inc
Pandhuan iki bisa diganti tanpa kabar. Waca www.fortin.ca kanggo versi paling anyar. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Kaca 4 /13
kawigatosan
Sadurunge medhot modul, komputer utawa unit kontrol saka kendaraan: Tansah copot terminal negatif saka baterei kendaraan.
Ing kendharaan kasebut, modul entri tanpa kunci pabrik sensitif marang gangguan lan bisa mandheg operasi yen sawetara pancegahan ora ditindakake. Pedhot terminal (-) baterei sadurunge medhot konektor ing modul smartkey ngisor setir kanggo ngindhari karusakan ing modul entri smartkey.
Avant de débrancher un module, un ordinateur or une unité de contrôle d'un véhicule: il faut toujours débrancher la borne négative de la batterie du véhicule.
Dans ce véhicule, le modul d'entrée sans clé de l'usine est sensible aux interférences lan peut cesser de fonctionner kanggo precautions tartamtu lan ora ana prises. Débrancher laborne (-) saka baterei sadurunge deconnecter saka modul intélligente sous le volant kanggo éviter de l'endommager.
1
Copot terminal (-) baterei.
Débranchez le borne négative de la batterie du véhicule.
Baterei kendaraan
2
5
Ing Column Steering Sous la Colonne de direction
1 Bukak. Dévissez la vis.
3
Ing Column Steering Sous la Colonne de direction
2 Bukak. Dévissez la vis.
Ngiwa Kolom Kemudi Côté Gauche de la Colonne de direction
Tengen saka Steering Column Côté Droite de la Colonne de direction
3 Onclip Détachez
4 Onclip Détachez
5
Tarik tutup kolom setir alon-alon.
Tirez doucement sur le couvercle de la colonne de direction.
Nggawe sambungan ing ngisor iki.
Effectuez les branchements suivants.
LANJUTKAN PAGE | LANJUT À LA PAGE SUIVANTE
Pandhuan iki bisa diganti tanpa kabar. Waca www.fortin.ca kanggo versi paling anyar. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Panuntun # 66291
Kaca 5 /13
SAMBUNGAN WIRING TRANSMISI OTOMATIS | SCHEMA DE BRANCHEMENT TRANSMISI OTOMATIS
Pin hood mung dibutuhake ing kendaraan sing ora dilengkapi pin hood pabrik. Commutateur de capot requis seulement si le véhicule n'est pas équipé de cette composante.
SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ
PILIHAN RF KIT KIT RF OPTIONNEL
Kanthi RF-KIT AVEC KIT-RF
Mulai / Mungkasi kontrol njaba Contrôle de démarrage/arrêt externe
(-) Kunci/Mbukak kunci kontrol eksternal input | Contrôle du (-) verrouillage devérrouillage entrée externe
TANPA RF-KIT: SANS KIT RF:
RF-KIT REMOTE STARTER
KIT-RF DÉMARREUR À DISTANCE
karo | AVEC DATA-LINK: Sambungan langsung Branchement directe
RS2 IN (+) Baterei 12V RS1 Ground | Massa
B4 Abang (+) Baterei 12V B3 Lemah Ireng | Massa
Cut | Coupez Red B4 Cut | Coupez Ireng B3
Biru B2 Putih B1
Massa Tanah
Massa Tanah
(+) Ignition
kuning
(-) Kuncine
wungu
(-) Mbukak kunci Ungu/Putih
Ijo
Putih
Oranye
Oranye/Ireng
Pin hood
Dk. Biru
Abang/Biru
KUNCI DATA Lt.Biru/Ireng
ireng
Jambon
Mulai/Stop njaba Kuning/Ireng
Coklat/Putih
Jambon/Ireng
Ungu/Kuning
Ijo/Putih
Ijo/Abang
(-)PTS Putih/Ireng
DATA KUNCI PINTU
Lt. Biru
B ing AA11
Ing AA22 Ing AA33 Metu AA44 Metu AA55 Ing AA66
A ing AA77
Ing AA88 Ing AA99
A1100 Metu AA1111 Metu A1122
Ing A1133 Out A1144 Out A1155
A1166 A1177 A1188 A1199 A2200
C55 Brown
C44 Grey/Ireng
BISA RENDAH
C33 Gray
BISA TINGGI
C C22 Oranye/Coklat
C11 Oranye/Ijo
D6 Putih/Abang
D D5 Putih/Biru
D4 Putih / Ijo D3 Kuning / Abang D2 Kuning / Biru D1 Kuning / Ijo
(-)LAMPU PARKIR (COM) (-)LAMPU PARKIR (NO) (-)LAMPU PARKIR (NC)
KENDARAAN TANPA PIN HOOD OEM. VÉHICULE SANS KONTAK DE CAPOT D'ORIGINE.
PIN KOSONG
INSERT WIRE IN KOSONG PIN INSÉREZ FIL DANS LA PIN VIDE
MASSA TANAH
Black Noir
DATA KUNCI LAWA A20
Ijo Vert
A10
KUNCI DATA
Tan Beige
A1
(+) LAMPU
Pink Rose
C4
BISA RENDAH
Abang abang
C3
BISA TINGGI
Putih Putih
10 AMP SEKRING
D1
POTONGAN
A19 (-)PTS
Abang abang
RS2 UTAWA B4 D3
(+) 12V
(-)LAMPU PARKIR
Kuning Kuning
Putih Putih
D2
(-)LAMPU PARKIR
Kuning Kuning
654 12 11 10 18 17 16
321 98 7 15 14 13
654321 12 11 10 9 8 7
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
Mbalik view. 18-pin konektor Putih. Kompartemen engine-
ment. Vue de dos. Connecteur Blanc 18-pin. kompartemen
montor
FUSE FUSE
Mbalik view. Kompartemen mesin 12-pin-
ment. Vue de dos. Connecteur Blanc 12-pin. Kompartemen motor.
Mbalik view. 32-pin konektor Putih. Ing kolom setir, unit START-STOP.
Vue de dos. Connecteur Blanc 32-pin. Sous la colonne de direction, unité DÉMARRAGE.
Mbalik view. 24-pin konektor Putih. Ing kolom setir, unit START-STOP.
Vue de dos. Connecteur Blanc 24-pin. Sous la colonne de direction, unité DÉMARRAGE.
1 2 34 4 5 6
FAKULTAS PILIHAN
Mbalik view. 8-pin konektor Putih. Ing saklar lampu Parkir.
Vue de dos. Connecteur Blanc saka 8-pin. À
l'intérieur du commutateur des feux de stationnement.
Pandhuan iki bisa diganti tanpa kabar. Waca www.fortin.ca kanggo versi paling anyar. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Kaca 6 /13
Baterei kendaraan
Sambungake maneh terminal (-) baterei.
Rebranchez lan baterei negatif saka kendaraan.
LANJUTKAN PAGE | LANJUT À LA PAGE SUIVANTE
Pandhuan iki bisa diganti tanpa kabar. Waca www.fortin.ca kanggo versi paling anyar. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Kaca 7 /13
PROSEDUR PEMROGRAMAN BYPASS KUNCI 1/6 | PROSEDUR PROGRAMMING CONTOURNEMENT DE CLÉ 1/6
x3 maks.
x3 maks.
Aja program luwih saka 3 modul ing kendaraan padha.
Limit véhicule ing 3 modul contournement.
Yen luwih saka 3 modul diprogram kanggo kendaraan, bisa uga wiwitan mobil remot ora bisa digunakake ing kendaraan iki. Yen kabeh langkah pemrograman sukses lan kendaraan ora bisa diwiwiti kanthi adoh:
- Priksa kaping pindho kabeh sambungan nggunakake diagram instalasi ing ndhuwur minangka referensi.
Yen ora ana kesalahan sambungan sing bisa ditemokake, hubungi pitulungan dhukungan teknis.
AJA REPROGRAM MODUL LIYANE KEcuali diwulangake kanthi Dhukungan Teknis.
Kanggo ndeleng video prosedur pemrograman: http://youtu.be/5ETmJn9RIlE
Sampeyan ora bisa nggawe programmer ditambah karo 3 modul kanggo piranti. Kanthi luwih saka 3 modul program, sampeyan bisa nggawe dekorasi jamais lan fonctionner ing véhicule.
Yen sampeyan wis ngrampungake kabeh 1 nganti 25 proses programasi kanthi sukses lan kabeh piranti sing wis rampung:
– mbenakake cabang-cabang, supaya ora ana:
NE TENTEZ PAS DE REPROGRAMMER UN NOUVEAU MODUL À MOINS QUE LE SUPPORT TECHNIQUE DE FORTIN NE VOUS LE DEMANDE.
Pour voir le vidéo de la procédure de programmation: http://youtu.be/5ETmJn9RIlE
1
x1
TAHAN
2
RELEASE
3
4
x5
PRESS
ON
BIRU BLUE
ON
RED ROUGE
Priksa manawa sampeyan duwe rong kunci kendaraan sing valid.
Assurez-vous d'avoir deux clés valides du véhicule.
Pencet terus tombol program: Sambungake 4-PIN Data-link harness (konektor ireng).
LED Biru, Abang, Kuning lan Biru & Abang bakal madhangi.
Bukak tombol pemrograman nalika LED Biru & Abang ON.
Yen LED ora padhet BIRU lan RED copot sambungan 4-PIN Data-link sabuk (konektor ireng) lan bali menyang step1.
Appuyez lan Maintenir bouton de programmation enfoncé: Branchez le harnais Data-Link menyang 4-Broches (connecteur Noir)
Les DELs Bleue, Rouge, Jaune et Bleue & Rouge illumineront alternatif.
Relâchez le bouton de programmation karo DELs Bleue & Rouge sont allumées.
DELs Bleue & Rouge ora duwe kabeh jeneng, nggawe data-Link menyang 4-Broches (connecteur Noir) lan bali menyang wiwitan 1.
Sambungake sabuk sing isih dibutuhake.
Branchez les harnais requis restants.
TEKAN X5
MATI FLASH X4
OFF
ON
ON
NGENTENI
ON
BIRU BLUE
Pencet lan uculake tombol pemrograman kaping lima (5x).
LED Abang & Biru bakal gantian antarane 4 kelip-kelip lan ngaso.
Ngenteni LED Biru diuripake.
Appuyez lan relâchez 5 kanggo programmation.
Les DELs Bleue et Rouge alterneront menyang 4 clignotements lan 1 ngaso.
Rawuh ing DEL Bleue s'allume.
LANJUTKAN PAGE | LANJUT À LA PAGE SUIVANTE
Pandhuan iki bisa diganti tanpa kabar. Waca www.fortin.ca kanggo versi paling anyar. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Kaca 8 /13
PROSEDUR PEMROGRAMAN BYPASS KUNCI 2/5 | PROSEDUR PROGRAMMING CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/6
5
KUNCI #1
6
x2
PRESS
Selehake remot OEM 1 ing cedhak ngarepe tombol START/STOP persis kaya sing dituduhake.
Approchez la PREMIÈRE télécommande d'origine devant le bouton START/STOP exactement comme illustrée.
Pencet tombol START/STOP kaping pindho kanggo ngaktifake Ignition kendaraan.
Appuyez sur le bouton START/STOP 2 kanggo aktifitas nyala lampu.
LED Kuning bakal ON.
La DEL Jaune s'allumera.
7
MATI
Yen LED Biru ON padhet, copot sabuk link Data 4 PIN (konektor ireng) banjur bali menyang langkah 1.
DEL Bleue est allumée, debranchez le harnais Data-Link à 4-Broches (connecteur Noir) lan retournez au début de l'étape 1.
NGENTENI
ON
Enteni nganti indikator keamanan mateni (udakara 3 detik).
Attendre que l'indicateur de sécurité s'éteigne (lingkungan 3 detik).
8
LANGSUNG
LANGSUNG
OFF
x1
PRESS
ST OP
Pencet tombol START/STOP sapisan kanggo mateni Ignition kendaraan.
Appuyez sur le bouton START/STOP 1 kanggo nyopot kontak mobil.
Led Kuning bakal
La DEL Jaune
mateni. OFF
bakal mateni.
9
KUNCI #2
10
x2
PRESS
Selehake remot OEM 2nd cedhak ngarepe tombol START / STOP persis kaya sing dituduhake.
Approchez la SECONDE télécommande d'origine devant le bouton START/STOP exactement comme illustrée.
Pencet tombol START/STOP kaping pindho kanggo ngaktifake Ignition kendaraan.
Appuyez sur le bouton START/STOP 2 kanggo aktifitas nyala lampu.
LED Kuning bakal ON.
La DEL Jaune s'allumera.
LANJUTKAN PAGE | LANJUT À LA PAGE SUIVANTE
Pandhuan iki bisa diganti tanpa kabar. Waca www.fortin.ca kanggo versi paling anyar. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Kaca 9 /13
PROSEDUR PEMROGRAMAN BYPASS KUNCI 3/6 | PROSEDUR PROGRAMMING CONTOURNEMENT DE CLÉ 3/6
11
KUNCI #2
12
MATI
NGENTENI
ON
Enteni nganti indikator keamanan mateni (udakara 3 detik).
OFF
x1
PRESS
ST OP
LANGSUNG
Pencet tombol START/STOP sapisan kanggo mateni Ignition kendaraan.
Led Kuning bakal
OFF
mateni OFF.
Attendre que l'indicateur de sécurité s'éteigne (lingkungan 3 detik).
LANGSUNG
Appuyez sur le bouton START/STOP 1 kanggo nyopot kontak mobil.
La DEL Jaune s'éteindra.
13 ING
Ignition kendaraan bakal ON
Ngobong cahya saka allumera.
MATI 14
LED Kuning lan Abang bakal madhangi.
Ignition kendaraan bakal OFF.
Les DELs Jaune et Rouge s'illumineront alternatif.
L'ignition du véhicule s'éteindra.
EVO-kabeh
Pedhot kabeh konektor lan sawise konektor Data-Link (4-pin).
Débranchez tous les connecteurs lan ensuite le connecteur Data-Link (4-pin).
LANJUTKAN PAGE | LANJUT À LA PAGE SUIVANTE
Pandhuan iki bisa diganti tanpa kabar. Waca www.fortin.ca kanggo versi paling anyar. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Kaca 10 /13
PROSEDUR PEMROGRAMAN BYPASS KUNCI 4/6 | PROSEDUR PROGRAMMING CONTOURNEMENT DE CLÉ 4/6
15
FLASH LINK UPDATER*
UTAWA OU
KONEKTOR OBDII KENDARAAN
KONEKTOR OBDII DU VÉHICULE
16
FLASH LINK MOBILE*
Komputer Microsoft Windows kanthi sambungan Internet*
Ordinator Microsoft Windows avec koneksi Internet*
FLASH LINK MANAGER*
SOFTWARE | PROGRAM
telpon pinter*
(Biaya panyedhiya Internet bisa uga ditrapake)
Telpon Cerdas*
(des frais du fournisseur Internet peuvent s'appliquer)
Gunakake alat: FLASH LINK UPDATER utawa FLASH LINK MOBILE kanggo ngunjungi menu DCryptor.
Gunakake: FLASH LINK UPDATER utawa FLASH LINK MOBILE kanggo pengunjung ing menu DCryptor.
* Bagian dibutuhake (ora kalebu) * Pièces requises (non incluses)
Sawise DCRYPTOR PROGRAMMING RAmpung
Bali menyang kendaraan lan sambungake maneh 4-Pin (Data-Link)
EVO-kabeh
konektor lan sawise, kabeh konektor isih.
APRÈS LA PROSEDUR DE PROGRAMMATION DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule lan rebranchez le connecteur 4-pin (Data-Link) lan après, tos les connecteurs saka EVO-ALL.
17
1 – 12
Baleni langkah 1 nganti 12. Répétez les étapes 1 nganti 12.
18 ING
Ignition kendaraan bakal ON
Ngobong cahya saka allumera.
NGENTENI
OFF
Ignition kendaraan bakal OFF.
L'ignition du véhicule s'éteindra.
LED Biru lan Abang bakal sumunar.
Les DELs Bleu et Rouge clignoteront.
19
Copot kabeh Abah
Débranchez tous les Harnais
20
Sabanjure:
lan ensuite:
Pedhot sambungan 4-PIN Data-link harness (konektor ireng).
Débranchez le harnais Data-Link menyang 4-Broches (connecteur Noir).
LANJUTKAN PAGE | LANJUT À LA PAGE SUIVANTE
Pandhuan iki bisa diganti tanpa kabar. Waca www.fortin.ca kanggo versi paling anyar. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Kaca 11 /13
PROSEDUR PEMROGRAMAN BYPASS KUNCI 5/6 | PROSEDUR PROGRAMMING CONTOURNEMENT DE CLÉ 5/6
BISA PROSEDUR PEMROGRAMAN | PROSEDUR PROGRAM 21
x1
TAHAN
22
RELEASE
23
ON
BIRU BLUE
Pencet terus tombol program: Sambungake 4-PIN Data-link harness (konektor ireng).
LED Biru, Abang, Kuning lan Biru & Abang bakal madhangi.
Appuyez lan Maintenir bouton de programmation enfoncé: Branchez le harnais Data-Link menyang 4-Broches (connecteur Noir)
Les DELs Bleue, Rouge, Jaune et Bleue & Rouge illumineront alternatif.
Bukak tombol pemrograman nalika LED Biru ON.
Yen LED Biru ora ON ngalangi, copot sabuk 4-PIN Data-link (konektor ireng).
Relâchez le bouton de programmation karo DEL Bleue est allumée.
DEL Bleue n'est pas allumée, debranchez le Data-Link menyang 4-Broches (connecteur Noir)
Sambungake sabuk sing isih dibutuhake.
Branchez les harnais requis restants.
24
x2
PRESS
Pencet tombol START/STOP kaping pindho kanggo nguripake kontak kendaraan.
Appuyez sur le bouton START/STOP 2 kanggo nyorot lampu.
IGNITION ON FLASH RAPIDLY
ON
LED Biru bakal sumunar kanthi cepet.
La DEL Bleue clignotera rapidement.
25
OFF
x1
PRESS
ST OP
Pencet tombol START/STOP sapisan kanggo mateni Ignition kendaraan.
Appuyez sur le bouton START/STOP 1 kanggo nyala lampu.
IGNITION ON
IGNITION OFF OFF
LED Biru bakal dipateni.
La DEL Bleue s'étaindra.
LED Abang bakal urip.
La DEL Rouge s'allumera.
ON
Modul saiki
Modul iki
diprogram.
programme.
LANJUTKAN PAGE | LANJUT À LA PAGE SUIVANTE
Pandhuan iki bisa diganti tanpa kabar. Waca www.fortin.ca kanggo versi paling anyar. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
FUNGSI REMOTE STARTER | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
Kaca 12 /13
Miwiti
Mbukak kunci
OFF
IGN ON
Kabeh lawang kudu ditutup. Toutes les
portes doivent être fermées
Remote miwiti kendaraan.
Demarrez ing jarak.
Mbukak kunci lawang nganggo salah siji: remot OEM utawa remot wiwitan remot.
Déverrouillez les portes avec soit: la
télécommande d'origine ou la télécommande du démarreur à
kadohan.
Modul bakal mateni kendharaan sanalika lawang driver dibukak.
Lors de l'ouverture de la porte conducteur
le véhicule s'éteindra par
securité.
Ketik kendaraan nganggo Smart-Key. Entrez lans le véhicule avec la clé intelligente (Smart-Key) sur vous
Pencet pedal rem utawa kopling kanggo
transmisi manual.
Appuyez sur la pédale de frein ou la pédale d'embrayage kanggo transmisi
manuelle
Pencet tombol Push-to-Start kanggo miwiti kendaraan. Appuyez sur
le bouton démarrage pour démarrer le véhicule.
Kendaraan saiki bisa dilebokake ing gear lan didorong.
Sampeyan saiki wis siyap
embrayer et
Kaca 13 / 13
KABEH
VERSI HARDWARE VERSI FIRMWARE
Tanggal: xx-xx
EVO-kabeh
MODUL Antarmuka
PATEN PENDING US: 2007-228827-A1
Digawe ing Kanada www.fortinbypass.com
No. Layanan: 000 102 04 2536
Label modul | Etiquette sur le modul
Kabar: Pandhuan Firmware lan Instalasi sing Dianyari Perangkat kukuh lan pandhuan instalasi sing dianyari dipasang ing kita web situs kanthi rutin. Disaranake sampeyan nganyari modul iki menyang perangkat kukuh paling anyar lan ngundhuh pandhuan instalasi paling anyar (s) sadurunge instalasi produk iki.
Kabar: Mise à jour microprogramme et Guides d'installations Des mises à jour du Firmware (microprogramme) lan guide d'installation saka regu ligne. Verifiez que vous avez bien la dernière version logiciel lan guide dernier kanggo instalasi sadurunge instalasi saka produit.
PÈNGET Informasi ing sheet iki kasedhiya ing (kaya) basis tanpa perwakilan utawa babar pisan saka akurasi. Tanggung jawab tunggal pemasang kanggo mriksa lan verifikasi sirkuit apa wae sadurunge nyambungake. Mung probe logika aman komputer utawa multimeter digital sing kudu digunakake. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS ora duwe tanggung jawab utawa tanggung jawab apa wae sing ana gandhengane karo akurasi utawa mata uang informasi sing diwenehake. Instalasi ing saben kasus minangka tanggung jawab tunggal pemasang sing nindakake pakaryan lan FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS ora nganggep tanggung jawab utawa tanggung jawab apa wae sing diasilake saka jinis instalasi apa wae, apa ditindakake kanthi bener, ora bener utawa cara liya. Produsèn utawa distributor modul iki ora tanggung jawab kanggo karusakan apa wae sing ora langsung utawa langsung disebabake dening modul iki, kajaba kanggo ngganti modul iki yen ana cacat manufaktur. Modul iki kudu diinstal dening teknisi qualified. Informasi sing diwenehake mung minangka pandhuan. Pandhuan instruksi iki bisa diganti tanpa kabar. Bukak www.fortinbypass.com kanggo entuk versi paling anyar.
MISE EN GARDE L'information guide est fournie sur la base de representation (telle quelle) tanpa jaminan akurasi lan akurasi. Iki minangka tanggung jawab kanggo nginstal piranti lunak kanggo mriksa sirkuit lan efek saka sambungan. Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilises. FORTIN SYSTÈMES ELECTRONIQUES n'anggap tanggung jawab kanggo akurasi informasi papat. Instalasi (lans chaque cas) iku tanggung jawab saka instalasi efek saka karya. FORTIN SYSTÈMES ELECTRONIQUES n'asume acune responsabilité suite à l'installation, que celle-ci soit bonne, youvaise or n'importe autre type. Iki minangka pabrikan, distributeur ora dianggep tanggung jawab kanggo omah-omah sing nyebabake, ora ana arah utawa arah, modul par, kajaba modul penggantian lan manufaktur. Ce modul doit être installé par un technicien kualifikasi. Pandhuan informasi papat lan minangka saran. Ce guide d'instruction peut faire l'objet de changement sans préavis. Konsultasi karo www.fortinbypass.com kanggo ndeleng versi anyar.
Hak Cipta © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO INC.
DUKUNGAN TEKNIK Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
PANDUAN TAMBAHAN
www.fortinbypass.com
WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
Dokumen / Sumber Daya
![]() |
FORTIN EVO-ALL Universal kabeh ing Siji Data Bypass lan Modul Antarmuka [pdf] Pandhuan Instalasi EVO-ALL, 66291, EVO-ALL Universal kabeh ing Siji Data Bypass lan Modul Antarmuka, EVO-ALL, Universal kabeh ing Siji Data Bypass lan Antarmuka Modul, Siji Data Bypass lan Antarmuka Modul, Bypass lan Antarmuka Modul, lan Antarmuka Modul, Antarmuka Modul |